Razlika između Razor i Sharp
Kad se koristi kao imenice , britva označava oštri nož neobičnog oblika koji se koristi za brijanje kose s lica ili drugih dijelova tijela, dok oštar označava simbol ♯, postavljen nakon naziva bilješke u potpisu ključa ili prije bilješke na osoblju kako bi se naznačilo da će se nota puštati poluton više.
Kad se koristi kao glagoli , britva znači brijati britvom, dok oštar znači podići visinu note u pola koraka čineći prirodnu notu oštrom.
Oštar Također prilog sa značenjem: na točku ili rub.
Oštar Također pridjev sa značenjem: sposoban za lako rezanje.
u nastavku provjerite ostale definicije Britva i Oštar
-
Britva imati imenica :
Oštri nož neobičnog oblika, koji se koristi za brijanje kose s lica ili drugih dijelova tijela.
-
Britva imati imenica :
Bilo koji alat ili instrument namijenjen brijanju.
-
Britva imati imenica :
Oštra kljova divlje svinje.
-
Britva imati imenica (filozofija):
Konceptualni uređaj koji omogućuje brijanje nevjerojatnih objašnjenja za fenomen.
Primjeri:
'[[Occamov brijač]], [[Hanlonov brijač]]'
-
Britva imati glagol (prijelazno):
Da se brije britvom.
-
Oštar kao an pridjev :
Može se lako rezati.
Primjeri:
'Noževe držim oštrim kako ne bi neočekivano skliznuli tijekom rezbarenja.'
-
Oštar kao an pridjev (razgovorni):
Inteligentan.
Primjeri:
»Moj je nećak oštar momak; na šest jezika može brojati do 100, a tek mu je pet godina. '
-
Oštar kao an pridjev :
Završetak u točki ili rubu; nije tup ili zaobljen.
Primjeri:
'Ernest je olovku učinio preoštrim i slučajno se njome ubo.'
'oštro brdo; & emsp; lice oštrih crta lica
-
Oštar kao an pridjev (glazba, muzika):
Viši od uobičajenog za jedan poluton (označen simbolom nakon naziva note).
-
Oštar kao an pridjev (glazba, muzika):
Veća visina tona nego što je potrebno.
Primjeri:
'Treća violina orkestra nekoliko je puta bila oštra oko osmine tona.'
-
Oštar kao an pridjev :
Ima intenzivan, jedak okus.
Primjeri:
'Milly nije mogla podnijeti oštre sireve dok je bila trudna, jer joj je postajalo mučno.'
-
Oštar kao an pridjev :
Iznenadno i intenzivno.
Primjeri:
'Trudna žena tijekom poroda obično doživljava brojne oštre kontrakcije.'
-
Oštar kao an pridjev (razgovorni):
Protuzakonito ili nepošteno.
Primjeri:
'Michael je imao niz oštrih pothvata koje je držao podalje od knjiga.'
-
Oštar kao an pridjev (razgovorni):
Izričito ili pretjerano pažljivi prema vlastitim interesima; oštrouman.
Primjeri:
'oštar trgovac; & emsp; oštar kupac '
-
Oštar kao an pridjev :
Točno, precizno, točno; oduševljen.
Primjeri:
'Trebat će vam oštar cilj da napravite taj metak.'
-
Oštar kao an pridjev :
Uvredljivo, kritično ili okrutno.
Primjeri:
'' oštra kritika; Kad su se dva suparnika susrela, prvo su se zaoštrile riječi, a onda je izbila tučnjava. '
-
Oštar kao an pridjev (razgovorni):
Moderan ili atraktivan.
Primjeri:
'Izgledaš tako oštro u tom smokingu!'
-
Oštar kao an pridjev :
Pažljiv; uzbuna; akutni.
Primjeri:
»Oštro pazite na zatvorenike. Ne želim da pobjegnu! '
-
Oštar kao an pridjev :
Formiranje malog kuta; tvoreći kut manji od devedeset stupnjeva.
Primjeri:
'Vozite se Mainom tri četvrtine milje, a zatim skrenite oštro desno na Pine.'
-
Oštar kao an pridjev :
Strmo; strmoglav; isprekidan.
Primjeri:
'oštar uspon ili spust; & emsp; oštar zavoj ili krivulja '
-
Oštar kao an pridjev (matematika, iskaza):
Rečeno o što ekstremnijoj vrijednosti.
Primjeri:
'Svakako, bilo koji ravninski graf može biti peterobojan. Ali taj rezultat nije oštar: u stvari, bilo koji ravni plan može biti četverobojan. '' To '' je oštro: to se ne može reći ni za jedan manji broj. '
-
Oštar kao an pridjev (šah):
Taktički; rizično.
-
Oštar kao an pridjev :
Piercing; oduševljen; ozbiljan; bolno.
Primjeri:
'oštra bol; & emsp; oštar i leden zimski zrak '
-
Oštar kao an pridjev :
Željan ili željan potrage; nestrpljiv za zadovoljenje.
Primjeri:
'oštar apetit'
-
Oštar kao an pridjev (zastario):
Žestoko; gorljiv; vatrena; nasilan; naglo.
-
Oštar kao an pridjev :
Sastavljeno od tvrdih, kutnih zrna; šljunkovit.
-
Oštar kao an pridjev (fonetika, datirano):
Izrubljen šapatom ili samo dahom; aspiriran; bezvučan.
-
Oštar kao an prilog :
Do točke ili ruba; prodorno; željno; oštro.
Primjeri:
'rfquotek M. Arnold'
-
Oštar kao an prilog (nije složeno):
Točno.
Primjeri:
'Vidimo se u dvanaest sati oštro.'
-
Oštar kao an prilog (glazba, muzika):
U višem tonu nego što je ispravno ili poželjno.
Primjeri:
'Nisam puno uživao u koncertu jer je tenor nastavio oštro na visokim notama.'
-
Oštar imati imenica (glazba, muzika):
Simbol ♯, postavljen nakon naziva bilješke u potpisu ključa ili prije bilješke na osoblju, da označi da će se nota puštati polutonom više.
Primjeri:
'Cijev za smolu zvučala je savršeno F♯ (F oštro).'
'Često je transpoziciju teže pročitati zbog svih oštrih predmeta i stanova na osoblju.'
-
Oštar imati imenica (glazba, muzika):
Nota koja se pušta poluglasno viša od uobičajene; označena nazivom bilješke iza koje slijedi simbol ♯.
-
Oštar imati imenica (glazba, muzika):
Napomena koja je oštra u određenom ključu.
Primjeri:
'Komad je bilo teško pročitati nakon što je premješten, jer su u novom ključu mnoge bilješke bile oštre.'
-
Oštar imati imenica (glazba, muzika):
Ljestvica koja ima posebnu oštru notu kao tonik.
Primjeri:
'Beethovenova' Sonata na mjesečini 'napisana je u C♯-molu (C-molu.)'
-
Oštar imati imenica (obično, _, u množini):
Nešto što je oštro.
Primjeri:
'Ostavite oštre predmete u posebno označenu crvenu posudu radi sigurnog odlaganja.'
-
Oštar imati imenica :
Oštar alat ili oružje.
-
Oštar imati imenica (lijek):
Hipodermijska štrcaljka.
-
Oštar imati imenica (lijek, datirano):
Skalpel ili drugi oštri instrument koji se koristi u kirurgiji.
-
Oštar imati imenica :
Neiskrena osoba; varalica.
Primjeri:
'Casino je u sobi za odmor držao niz slika poznatih oštrih predmeta koje su izbacivači mogli vidjeti.'
'Ova se upotreba često klasificira kao varijabilno pisanje' '[[morski pas]]' 'i nije povezana sa 'šiljastim' ili 'reznim' značenjem 'oštar'.'
-
Oštar imati imenica :
Dio potoka gdje voda teče vrlo brzo.
Primjeri:
'rfquotek Charles Kingsley'
-
Oštar imati imenica :
Igla za šivanje s vrlo vitkom vrhom, više zašiljenom nego tupom ili između.
-
Oštar imati imenica (u množini):
Fine čestice ljuske pomiješane s grubim česticama brašna žitarica; roba osrednjeg kvaliteta.
-
Oštar imati imenica (sleng, datirano):
Stručnjak.
-
Oštar imati imenica :
Sharpie (član australskih bandi 1960-ih i 1970-ih).
-
Oštar imati glagol (glazba, muzika):
Za povišenje tona note pola koraka čineći prirodnu notu oštrom.
Primjeri:
'Taj novi glazbenik sigurno je gluh: izoštrio je pola nota pjesme!'
-
Oštar imati glagol :
Igrati se trikova u pregovaranju; da djeluje oštrije.
Primjeri:
'rfquotek L'Estrange'
Usporedite riječi:
Pronađi razlikuUsporedite sa sinonimima i srodnim riječima:
- oštro vs oštro
- britva vs oštra
- britka vs oštra
- šiljast vs oštar
- tup vs oštar
- dosadno vs oštro
- tup vs oštar
- pametna vs oštra
- svijetlo vs oštro
- inteligentan vs oštar
- oštro vs oštro
- oštar vs pametan
- oštar vs duhovit
- prigušen vs oštar
- nejasan vs oštar
- oštar vs spor
- oštar vs usporen
- oštar vs debeo
- ravno protiv oštrog
- ravno protiv oštrog
- oštar vs oštar
- oštar vs oštar
- blag vs oštar
- neustrašiv vs oštar
- oštar vs neukusan
- naglo vs oštro
- akutni vs oštar
- oštar vs ubod
- dosadno vs oštro
- nepošten vs oštar
- izvrtan vs oštar
- ilegalno vs oštro
- nedopušteno vs oštro
- oštar vs underhand
- iznad ploče protiv oštre
- iskren vs oštar
- zakonit vs oštar
- legitimno vs oštro
- ugledni vs oštar
- precizan vs oštar
- točno vs oštro
- oštro vs oštro
- precizan vs oštar
- neprecizan vs oštar
- neprecizan vs oštar
- oštar vs oštar
- gorko vs oštro
- rezanje vs oštro
- oštar vs oštar
- neprijateljski vs oštar
- gadno vs oštro
- pozdravni protiv oštrog
- laskavo vs oštro
- prijateljski vs oštar
- vrsta vs oštra
- lijepo vs oštro
- šik vs oštar
- elegantan vs oštar
- oštar vs pametan
- oštar vs moderan
- neelegantno vs oštro
- neuredan vs oštar
- otrcan vs oštar
- akutni vs oštar
- oprez vs oštar
- oštro vs oštro
- promatrački vs oštar
- oštar protiv oštrih očiju
- oštar vs nepažljiv
- točno vs oštar
- na točku vs oštar
- upravo vs oštar
- slučajno vs oštro
- ravno protiv oštrog
- prirodno vs oštro