Razlika između doslovno i uistinu
Kad se koristi kao prilozi , doslovno znači riječ od riječi, dok uistinu znači u skladu s činjenicama.
u nastavku pogledajte ostale definicije Doslovno i Uistinu
-
Doslovno kao an prilog (govorni čin):
riječ za riječ; ne figurativno; ne kao idiom ili metafora
Primjeri:
'sinonimi: zapravo stvarno Tezaurus: zapravo'
'mrav figurativno metaforički virtualno'
'Kad sam na vijestima vidio da sutra neće biti škole zbog snježne oluje, doslovno sam skočio od sreće i udario glavom u stropni ventilator.'
-
Doslovno kao an prilog (stupanj, zabranjeno):
takoreći virtualno (često se smatra netočnim; vidi napomene o upotrebi)
Primjeri:
'sinonimi: gotovo'
'Bio je tako iznenađen, da je doslovno skočio dvadeset metara u zrak.'
-
Doslovno kao an prilog (razgovorni):
samo, samo
Primjeri:
'sinonimi: merely Thesaurus: merely'
'Doslovno ga stavite u mikrovalnu na pet minuta i gotovo je.'
-
Uistinu kao an prilog (način):
U skladu s činjenicama; istinito, točno.
-
Uistinu kao an prilog (kapital):
Iskreno, iskreno, zapravo, stvarno.
Primjeri:
'To je uistinu sve što znam.'
'Uistinu, to je sve što znam.'
-
Uistinu kao an prilog (stupanj):
Vrlo.
Primjeri:
'Stvarno si blesav.
Usporedite riječi:
Pronađi razlikuUsporedite sa sinonimima i srodnim riječima:
- iskreno vs istinski
- iskreno vs istinski
- u stvari prema stvarno
- doslovno vs istinski
- izuzetno vs istinski
- izuzetno vs istinski