Razlika između jezika i riječi
Kad se koristi kao imenice , Jezik označava skup riječi i skup metoda njihovog kombiniranja (nazvanu gramatikom), koje zajednica razumije i koristi se kao oblik komunikacije, dok riječ označava najmanju jedinicu jezika koja ima određeno značenje i može se izraziti sama po sebi.
Kad se koristi kao glagoli , Jezik znači komunicirati jezikom, dok riječ znači da.
Riječ Također interjekcija sa značenjem: istina, doista, to je istina! skraćeni oblik izjave 'moja riječ je moja veza.'.
u nastavku provjerite ostale definicije Jezik i Riječ
-
Jezik imati imenica (prebrojivo):
Skup riječi i skup metoda njihovog kombiniranja (nazvanog gramatikom), koje zajednica razumije i koristi se kao oblik komunikacije.
Primjeri:
'Engleski i njemački jezik su povezani.'
'Gluhe i nijeme osobe komuniciraju na jezicima poput [[ASL]].'
-
Jezik imati imenica (nebrojiv):
Sposobnost komunikacije pomoću riječi.
Primjeri:
'dar jezika'
-
Jezik imati imenica (nebrojiv):
Rječnik i upotreba određenog specijalističkog područja.
Primjeri:
'pravni jezik; jezik kemije '
-
Jezik imati imenica (izbrojiv neizbrojiv):
Izražavanje misli (komunikacija značenja) na određeni način.
Primjeri:
'govor tijela; jezik očiju '
-
Jezik imati imenica (izbrojiv neizbrojiv):
Tijelo zvukova, znakova i / ili signala kojima životinje komuniciraju i pomoću kojih se ponekad misli da komuniciraju i biljke.
-
Jezik imati imenica (računanje, brojivo):
Računalni jezik; strojni jezik.
-
Jezik imati imenica (nebrojiv):
Način izražavanja.
-
Jezik imati imenica (nebrojiv):
Određene riječi korištene u govoru ili odlomku teksta.
Primjeri:
'Jezik koji se koristi u zakonu ne dopušta bilo kakvo drugo tumačenje.'
'Jezik kojim je razgovarao sa mnom bio je bezobrazan.'
-
Jezik imati imenica (nebrojiv):
Vulgarnost.
-
Jezik imati glagol (rijetko, sada, nestandardno ili tehničko):
Komunicirati jezikom; izraziti jezikom.
-
Jezik imati imenica :
Languet, ravna ploča u ili ispod dimovodne cijevi organa.
-
Riječ imati imenica :
Najmanja jedinica jezika koja ima određeno značenje i može se izraziti sama po sebi; najmanji}} Najmanja diskretna jedinica govornog jezika s određenim značenjem, sastavljena od jednog ili više Najmanja diskretna jedinica pisanog jezika s određenim značenjem, sastavljena od jedne ili više Diskretna, smislena jedinica jezika koju je odobrio.
-
Riječ imati imenica (telegrafija):
Nešto poput takve jedinice jezika: A, premda ne mora nužno pripadati jeziku ili ima značenje Jedinica. Skupina fiksne veličine od. A. A grupnih elemenata.
-
Riječ imati imenica :
Činjenica ili čin.
-
Riječ imati imenica (sada, rijetko, _, izvan određenih fraza):
Nešto što je netko rekao; a.
-
Riječ imati imenica (zastarjelo, _, izvan određenih fraza):
Krik ili okupljanje, verbalni signal (čak i ako se sastoji od više riječi).
Primjeri:
'[[mama je riječ mama je riječ]]'
-
Riječ imati imenica (zastario):
TO.
-
Riječ imati imenica :
.
Primjeri:
'Jeste li već razgovarali s Johnom?'
-
Riječ imati imenica :
An; izraz volje.
Primjeri:
'Poslao je vijest da bismo trebali štrajkati kamp prije zime.'
'Ne pucajte dok ne dam riječ'
'Riječ njihove majke bila je zakon.'
-
Riječ imati imenica :
TO.
Primjeri:
'Dajem vam riječ da ću stići na vrijeme.'
'sinonimi: obećanje'
-
Riječ imati imenica :
Kratko.
Primjeri:
'Mogu li razgovarati s vama?'
-
Riječ imati imenica (u množini):
Vidite.
Primjeri:
'Između njega i tajnice bilo je riječi o ishodu sastanka.'
-
Riječ imati imenica (teologija, ponekad '' '[[Riječ]]' ''):
Komunikacija od.
Primjeri:
'Njezini su roditelji živjeli u Bocvani, šireći vijest među plemenima.'
'sinonimi: riječ Božja Biblija'
-
Riječ imati imenica (teologija, ponekad '' '[[Riječ]]' ''):
.
Primjeri:
'sinonimi: Bog Logos'
-
Riječ imati glagol (prijelazno):
To.
Primjeri:
'Nisam siguran kako ovo pismo uputiti vijeću.'
'sinonimi: izraz izraz izraziti u riječi države'
-
Riječ imati glagol (prijelazno, zastarjelo):
To.
-
Riječ imati glagol (prijelazno):
Da riječima.
-
Riječ imati glagol (prijelazno, rijetko):
Da s riječju.
-
Riječ imati glagol (neprelazno, arhaično):
To.
-
Riječ imati glagol :
.
Usporedite riječi:
Pronađi razlikuUsporedite sa sinonimima i srodnim riječima:
- jezik vs lingo
- žargon vs jezik
- jezik vs terminologija
- jezik vs frazeologija
- jezik vs jezik
- jezik vs jezik
- jezik vs govor
- jezik vs oprosti
- računalni jezik vs jezik
- jezik vs programski jezik
- jezik nasuprot strojnom jeziku
- jezik vs fraziranje
- jezik vs formulacija
- jezik vs terminologija
- jezik vs razgovor
- dvojezično vs jezik
- jezik vs leksika
- jezik vs lingvistika
- jezik vs višejezičnost
- jezik vs pojam
- jezik vs trojezičnost
- jezik vs riječ