Razlika između Doista i Stvarno
Kad se koristi kao prilozi , doista znači istinski, dok stvarno znači na način ili način koji je stvaran, a ne nestvaran.
Stvarno Također interjekcija u značenju: ukazuje na iznenađenje ili zahtijeva potvrdu nekih novih informacija.
u nastavku pogledajte ostale definicije Doista i Stvarno
-
Doista kao an prilog (kapital):
Uistinu; zapravo; zapravo.
Primjeri:
'Doista je napravio nekoliko pogrešnih prikaza.'
-
Doista kao an prilog (stupanj, nakon pridjeva izmijenjen):
Zapravo.
Primjeri:
'Kao nogometaš zaista je užasan.'
-
Stvarno kao an prilog (doslovno):
Na način ili način koji su stvarni, a ne nestvarni.
-
Stvarno kao an prilog (kapital):
Zapravo; zapravo; u stvarnosti.
Primjeri:
'Doista je pravi prijatelj.' '/' 'Stvarno? Zašto ste tako sigurni? '
-
Stvarno kao an prilog (neformalno, kao pojačivač):
Vrlo (izmjena pridjeva); jako puno (izmjena glagola).
Primjeri:
'Ali mama, stvarno, stvarno želim ići na predstavu!'
-
Stvarno imati glagol :
Usporedite riječi:
Pronađi razlikuUsporedite sa sinonimima i srodnim riječima:
- sigurno vs doista
- definitivno vs zaista
- zapravo vs zaista
- zaista protiv nesumnjivo
- zaista vs stvarno
- zaista vs sigurno
- doista vs istinski
- doista vs nesumnjivo
- zapravo vs stvarno
- zapravo vs stvarno
- zaista vs stvarno
- stvarno vs istinski
- stvarno vs tako