Razlika između Halala i Košera
Kad se koristi kao glagoli , halal znači napraviti halal, dok košer znači kasher.
Kad se koristi kao pridjevi , halal znači, prema muslimanskim vjerskim običajima, dopušteno imati ili raditi, dok košer znači prikladan za upotrebu ili konzumaciju, u skladu s židovskim zakonom (posebno u vezi s hranom).
u nastavku provjerite ostale definicije Halal i Košer
-
Halal kao an pridjev (Islam):
Dopušteno, prema muslimanskim vjerskim običajima, imati ili raditi.
-
Halal kao an pridjev (od hrane):
Pogodno za jelo prema muslimanskim vjerskim običajima.
-
Halal imati glagol (prijelazno):
Da napravim halal.
-
Košer kao an pridjev (Judaizam):
Prikladan za upotrebu ili konzumaciju, u skladu sa židovskim zakonom (posebno u vezi s hranom).
Primjeri:
'Samo u New Yorku možete pronaći dobar, košer hamburger!'
'Davidova majka držala je košer kuhinju, s odvojenim setovima jela za meso i mliječne proizvode.'
'Da bi odijelo bilo košer, ne može zajedno sadržavati i vunu i lan.'
-
Košer kao an pridjev (figurativno, produžetkom):
U skladu sa standardima ili uobičajenom praksom.
Primjeri:
'Jesam li ono što sam učinio košer s gospodinom Smithom?'
-
Košer imati glagol (prijelazno):
Kasheru; pripremati (na primjer meso) u skladu sa zahtjevima židovskog zakona.
Usporedite riječi:
Pronađi razlikuUsporedite sa sinonimima i srodnim riječima:
- halal vs košer
- halal vs košer