Razlika između Fall apart i Fall na komade
Kad se koristi kao glagoli , raspasti se znači raspasti, dok raspasti se u komadiće znači razbiti se u niz segmenata.
u nastavku provjerite ostale definicije Raspasti se i Raspasti se u komadiće
-
Raspasti se imati glagol (neprelazno):
Da se raspadne.
Primjeri:
»Moja stara aktovka se raspada. Morat ću kupiti novu. '
-
Raspasti se imati glagol (idiomatski):
Biti emocionalno u krizi.
Primjeri:
'Kao rezultat ovisnosti o heroinu, ona se raspadala.'
-
Raspasti se u komadiće imati glagol :
Da se probije u niz segmenata; srušiti se.
Primjeri:
'Korice stare knjige raspale su se kad sam je uzeo u ruke.'
-
Raspasti se u komadiće imati glagol (figurativno):
Biti emocionalno uništen; slomiti.
Primjeri:
'Kad sam saznao da je moja majka preminula te noći, raspao sam se na komade.'
Usporedite riječi:
Pronađi razlikuUsporedite sa sinonimima i srodnim riječima:
- break vs raspasti se
- razbiti se vs raspasti se
- rastaviti se vs raspasti se
- raspasti se vs raspasti se
- raspasti se nasuprot razbiti
- raspadati se vs raspadati se na komade
- doći poništiti vs raspasti se
- ispucati vs raspasti se