Razlika između lakoće i duševnog mira
Kad se koristi kao imenice , ublažiti znači sposobnost, sredstvo da se nešto učini, posebno: prilika, prilika. vještina, spretnost, sposobnost, dok duševni mir znači odsutnost mentalnih previranja ili tjeskobe.
Ublažiti Također glagol sa značenjem: osloboditi (nešto) od boli, brige, uznemirenosti itd.
u nastavku provjerite ostale definicije Ublažiti i Mirni um
-
Ublažiti imati imenica (zastario):
Sposobnost, sredstvo da se nešto učini, posebno: Prilika, šansa. Vještina, spretnost, sposobnost.
Primjeri:
'S lakoćom je svirao ukelele.'
-
Ublažiti imati imenica (pejorativno, arhaično):
Udobnost, stanje ili kvaliteta kojima nedostaje neugodnost, posebno: Oslobađanje od boli, poteškoća i dosadnosti, ponekad dokonosti, lijenosti. Sloboda od brige i brige; mir; ponekad ravnodušnost. Sloboda od poteškoća. Sloboda od truda, razonode, odmora. Sloboda od financijskog napora ili brige; obilje. Sloboda od neugodnosti ili nespretnosti; milost.
Primjeri:
'Uživala je u lakoći življenja u kući u kojoj su sluge obavljale sve poslove.'
'Mirovina joj je namjestila [[lagodno]].'
'Sve je ispite položio s lakoćom.'
'Olakšali smo se na terasi.'
'Nasljedstvo ga je katapultiralo u lagodan život.'
'S fakultetom se nosila kombinirano s autoritetom i lakoćom.'
-
Ublažiti imati imenica (eufemistično, zastarjelo):
Olakšanje, kraj nelagode, posebno: Slijedi ili: oslobađanje od ili smanjenje boli, poteškoća ili smetnji. Oslobađanje od crijevne nelagode: defekacija. Oslobađanje od ograničenja, obveze ili ograničenog položaja. Dodatni prostor za veće kretanje.
Primjeri:
'Uzmite jednu tabletu svakih 12 sati kako biste olakšali bol.'
'Polako, vojniče!'
'Dodajte malo jednostavnosti mjerenju struka.'
-
Ublažiti imati imenica (zastario):
Pogodnost; luksuz.
-
Ublažiti imati imenica (zastario):
Olakšanje; služnost.
-
Ublažiti imati glagol (prijelazno):
Osloboditi (nečega) boli, brige, uznemirenosti itd.
Primjeri:
'Ublažio je savjest priznanjem.'
-
Ublažiti imati glagol (prijelazno):
Da ublaži, ublaži ili umanji (bol).
Primjeri:
'Otpustio je cipelu da ublaži bol.'
-
Ublažiti imati glagol (prijelazno):
Dati predah (nekome).
Primjeri:
'Osiguranje dodatnog osoblja olakšalo im je posao.'
-
Ublažiti imati glagol (nautički, prijelazni):
Za popuštanje ili popuštanje napetosti na liniji.
Primjeri:
'Ublažili smo [[boom vang]], a zatim spustili jedro.'
-
Ublažiti imati glagol (prijelazno):
Kako bi se smanjila poteškoća (nečega).
Primjeri:
'Morali smo olakšati uvjete za ulazak.'
-
Ublažiti imati glagol (prijelazno):
Da se (nešto) pomiče polako i pažljivo.
Primjeri:
'Uklonio je čep iz boce.'
-
Ublažiti imati glagol (neprelazno):
Da se smanji ozbiljnost.
Primjeri:
'Bol je popustio preko noći.'
-
Ublažiti imati glagol (neprelazno):
Da nastavimo s malo napora.
Primjeri:
'Auto je krenuo na autocestu.'
-
Mirni um imati imenica (postavi frazu):
Odsutnost mentalnih previranja ili tjeskobe.
Usporedite riječi:
Pronađi razlikuUsporedite sa sinonimima i srodnim riječima:
- sposobnost vs lakoća
- spretnost vs lakoća
- lakoća vs objekt
- lakoća vs vještina
- udobnost nasuprot lakoći
- lakoća vs mir
- lakoća vs duševni mir
- lakoća vs slobodno vrijeme
- lakoća vs razonoda
- lakoća vs opuštanje
- lakoća vs odmor
- ublažiti vs lakoću
- lakoća protiv salve
- ublažiti vs lakoću
- ublažiti vs lakoću
- ublažiti vs lakoću
- lakoća vs smanjiti
- lakoća vs smanjenje
- lakoća vs daj nekome predah
- lakoća vs otpustiti
- lakoća vs olabaviti
- lakoća vs opuštanje
- lakoća vs opuštenost
- lakoća vs olakšavanje
- lakoća vs pojednostavljivanje
- lakoća vs smanjiti
- lakoća vs smanjenje
- krstarenje vs lakoća
- smirenost vs duševni mir
- unutarnji mir vs duševni mir
- mir vs mir uma
- duševni mir vs mir
- duševni mir vs odmor
- duševni mir vs spokoj
- duševni mir vs spokoj