Razlika između karcinoma i dima
Kad se koristi kao imenice , štap za rak znači cigaretu, dok dim označava vidljivu paru / paru, plinove i fine čestice koje se daju izgaranjem ili tinjanjem materijala.
Dim Također glagol sa značenjem: udisati i izdahnuti dim iz goruće cigarete, cigare, lule itd.
Dim Također pridjev sa značenjem: boje poznate kao dim.
u nastavku provjerite ostale definicije Štapić za rak i Dim
-
Štapić za rak imati imenica (sleng):
Cigareta.
-
Dim imati imenica (nebrojiv):
Vidljiva para / para, plinovi i sitne čestice koje se daju izgaranjem ili tinjanjem materijala.
-
Dim imati imenica (razgovorni, prebrojiv):
Cigareta.
Primjeri:
'Mogu li vam ispušiti dim ?; Moram ići kupiti malo dima. '
-
Dim imati imenica (razgovorni, nebrojiv):
Sve što se puši (npr. Cigarete, marihuana, itd.)
Primjeri:
'Hej, imaš li malo dima?'
-
Dim imati imenica (razgovorni, brojiv, nikad množina):
Primjer pušenja cigarete, cigare itd .; trajanje ovog čina.
Primjeri:
'Izlazim na dim.'
-
Dim imati imenica (nebrojivo, figurativno):
Prolazna iluzija; nešto nebitno, prolazno, nestvarno, prolazno ili bez rezultata.
Primjeri:
'Uzbuđenje iza novog kandidata pokazalo se kao dim.'
-
Dim imati imenica (nebrojivo, figurativno):
Nešto što se nekad prikrivalo ili skrivalo; zamagljujuće stanje; vidi i dim i ogledala.
Primjeri:
'Dim polemike.'
-
Dim imati imenica (nebrojiv):
Svijetlosiva boja / boja tonirana plavom bojom.
Primjeri:
'okno bojaD6E2E2'
-
Dim imati imenica (vojni, nebrojivi):
Čestice čvrstih ili tekućih čestica raspršile su se u zraku na bojnom polju radi propadanja neprijateljskog tla ili za promatranje iz zraka. Dim ima mnogo upotreba - propuštanje dima, signaliziranje dima, dimna zavjesa, izmaglica i varanje dima. Dakle, to je umjetni aerosol.
-
Dim imati imenica (bejzbol, sleng):
Brza lopta.
-
Dim imati glagol (prijelazno):
Udahnuti i izdahnuti dim iz goruće cigarete, cigare, lule itd.
Primjeri:
'Puši lulu.'
-
Dim imati glagol (neprelazno):
Za udisanje i izdisanje duhanskog dima.
Primjeri:
'Pušite li?'
-
Dim imati glagol (neprelazno):
Da ispušta dim.
Primjeri:
'Moj stari kamion još je pušio čak i nakon popravaka.'
-
Dim imati glagol :
Za konzerviranje ili pripremu (hranu) za konzumaciju tretiranjem dima.
Primjeri:
'Meso ćete morati pušiti nekoliko sati.'
-
Dim imati glagol (prijelazno, zastarjelo):
Za punjenje ili miris dimom; dakle, napuniti tamjanom; na parfem.
-
Dim imati glagol (sleng):
Izvoditi (npr. Glazbu) energično ili vješto. Gotovo uvijek u obliku sadašnjeg participa.
Primjeri:
'Odsjek s trubama stvarno se pušio' na toj posljednjoj melodiji. '
-
Dim imati glagol (SAD, Kanada, NZ, sleng):
Pobijediti nekoga u nečemu.
Primjeri:
'Pušili smo ih u ragbiju.'
-
Dim imati glagol (SAD, sleng):
Ubiti, posebno pištoljem.
Primjeri:
'Pušila ga je rulja.'
-
Dim imati glagol (zastarjelo, prijelazno):
Mirisati; loviti; saznati; otkriti.
-
Dim imati glagol (sleng, zastarjelo, prijelazno):
Za podsmijeh u lice; rugati se.
-
Dim imati glagol :
Gorjeti; zapaliti; bjesnjeti.
-
Dim imati glagol :
Ubrzanjem pokreta podići prašinu ili dim.
-
Dim imati glagol :
Teško patiti; biti kažnjen.
-
Dim imati glagol (prijelazno, američko, _, vojni sleng):
Kažnjavati za lakši prekršaj pretjeranim tjelesnim vježbanjem.
-
Dim kao an pridjev :
Od boje poznate kao dim.
-
Dim kao an pridjev :
Izrađeno od dima ili s njim.
Usporedite riječi:
Pronađi razlikuUsporedite sa sinonimima i srodnim riječima:
- štapić protiv noktiju lijesa
- cig vs dim
- ciggy vs smoke
- štapić protiv dima
- peder vs dim